Bejegyzések
Bejegyzések megjelenítése ebből a hónapból: május, 2009
Videók: 1. Veszprém Slam Poetry
- Link lekérése
- X
- Más alkalmazások
Végre megvágtam. Már ideje volt. :) Nézzétek, és élvezzétek.
Fakap Utcazene
- Link lekérése
- X
- Más alkalmazások
Még jó, hogy írtam emailt az Utcazene Fesztivál szervezőinek...
Idén is egy időben lesz Harcsa Vera, és Péterfy Bori.
Nem kicsit b*szta fel az idegeimet. K*pjátok be! :[
Szerintem megint a Harcsa Verára megyek. Útálom őket, amiért választani kell köztük. Wáááááá!!!
Idén is egy időben lesz Harcsa Vera, és Péterfy Bori.
Nem kicsit b*szta fel az idegeimet. K*pjátok be! :[
Szerintem megint a Harcsa Verára megyek. Útálom őket, amiért választani kell köztük. Wáááááá!!!
Slam Fekete Piros
- Link lekérése
- X
- Más alkalmazások
Na elvileg ez lesz a két szórólap. A szöveg még lehet, hogy változik rajta.




Fekete-piros
leíró költemény, melyet szereztem
a kolozsvári Malomárok és Telefonpalota
közti járdaszigetről az ezerkilencszáz-
hatvanas-hetvenes esztendőkben csütörtök
és vasárnap délutánonként.
Fekete-piros csütörtök
és vasárnap délután
– amikor kimenős a lány –,
fekete-piros fekete
táncot jár
a járda szöglete.
Akár a kéz, ha ökölbe kékül.
Zeneszó, énekszó nélkül.
Egy pár lány, két pár lány
fekete-piros fekete
táncot jár.
Kolozsvári telefonház,
száz az ablak, egyen sincs rács,
ki-bejár a világ rajta,
de azt senki sem láthatja.
Egy pár lány, két pár lány
fekete-piros fekete
táncot jár.
A magnó surrog így,
amikor hangtalan másol.
Sír a csizma, sír
a szédítő tánctól:
tatár öröm, magyar bánat,
megszöktették a rózsámat.
Ha megnyerte, hadd vigye!
Fekete-piros, fekete
táncot jár
a járda szöglete.
Mintha tutajon, billegőn,
járnák süllyedő háztetőn,
alámerülő szigeten,
úszó koporsófödelen.
Fejük fölött neon-ág,
csupa világ a világ!
Ecet ég a lámpában,
ecet ég a lám-pá-ban.
Anyám, anyám, édesanyám,
gondot mért nem viselsz reám.
Föl-föllobban
egy-egy dallam,
– amit talán csak én
a botfülű hallhatok,
akiben kézzel-lábbal
mutogatnak a dallamok, –
föl-föllobban
egy-egy dallam,
s mint a gyertya a huzatban
kialszik.
Szamos partján mandulafa
virágzik;
fekete-piros, fekete
táncot jár
a járda szöglete.
Körbe-körbe
majd pörögve
majd verődve
le a földre
föl az égre
szembenézve
sose félre:
egy pár lány, két pár lány
fekete-piros fekete
táncot jár.
Honnan járják, honnan hozták,
honnan e mozdulat-ország?
Szétlőtt várak piacáról,
csűrföldjéről, még a sátor
vagy a jurta
tüze mellől, röptette föl
a csípők, a csuklók, térdek
katapultja?
Vagy régebbről, húszezerből?
Még a nyelv előtti ködből
teremti újra – az ösztön?
Akár a szemek mandula-
metszését az anyaméh
szent laboratóriuma?
Honnan járják, honnan hozták?
Honnan e mozdulat-ország?
S milyen titkos adó-vevők
fogják, folyton sugározván,
az egyazon vér és velő
hullámhosszán?
Akár a kéz, ha ökölbe kékül.
Zeneszó, énekszó nélkül.
Egy pár lány, két pár lány
fekete-piros-fekete
táncot jár.
A magnó surrog így.
S amit ha visszajátszol?
Koporsó és Megváltó-jászol.
Kányádi Sándor - 1972
leíró költemény, melyet szereztem
a kolozsvári Malomárok és Telefonpalota
közti járdaszigetről az ezerkilencszáz-
hatvanas-hetvenes esztendőkben csütörtök
és vasárnap délutánonként.
Fekete-piros csütörtök
és vasárnap délután
– amikor kimenős a lány –,
fekete-piros fekete
táncot jár
a járda szöglete.
Akár a kéz, ha ökölbe kékül.
Zeneszó, énekszó nélkül.
Egy pár lány, két pár lány
fekete-piros fekete
táncot jár.
Kolozsvári telefonház,
száz az ablak, egyen sincs rács,
ki-bejár a világ rajta,
de azt senki sem láthatja.
Egy pár lány, két pár lány
fekete-piros fekete
táncot jár.
A magnó surrog így,
amikor hangtalan másol.
Sír a csizma, sír
a szédítő tánctól:
tatár öröm, magyar bánat,
megszöktették a rózsámat.
Ha megnyerte, hadd vigye!
Fekete-piros, fekete
táncot jár
a járda szöglete.
Mintha tutajon, billegőn,
járnák süllyedő háztetőn,
alámerülő szigeten,
úszó koporsófödelen.
Fejük fölött neon-ág,
csupa világ a világ!
Ecet ég a lámpában,
ecet ég a lám-pá-ban.
Anyám, anyám, édesanyám,
gondot mért nem viselsz reám.
Föl-föllobban
egy-egy dallam,
– amit talán csak én
a botfülű hallhatok,
akiben kézzel-lábbal
mutogatnak a dallamok, –
föl-föllobban
egy-egy dallam,
s mint a gyertya a huzatban
kialszik.
Szamos partján mandulafa
virágzik;
fekete-piros, fekete
táncot jár
a járda szöglete.
Körbe-körbe
majd pörögve
majd verődve
le a földre
föl az égre
szembenézve
sose félre:
egy pár lány, két pár lány
fekete-piros fekete
táncot jár.
Honnan járják, honnan hozták,
honnan e mozdulat-ország?
Szétlőtt várak piacáról,
csűrföldjéről, még a sátor
vagy a jurta
tüze mellől, röptette föl
a csípők, a csuklók, térdek
katapultja?
Vagy régebbről, húszezerből?
Még a nyelv előtti ködből
teremti újra – az ösztön?
Akár a szemek mandula-
metszését az anyaméh
szent laboratóriuma?
Honnan járják, honnan hozták?
Honnan e mozdulat-ország?
S milyen titkos adó-vevők
fogják, folyton sugározván,
az egyazon vér és velő
hullámhosszán?
Akár a kéz, ha ökölbe kékül.
Zeneszó, énekszó nélkül.
Egy pár lány, két pár lány
fekete-piros-fekete
táncot jár.
A magnó surrog így.
S amit ha visszajátszol?
Koporsó és Megváltó-jászol.
Kányádi Sándor - 1972
Az okosabbik Slammer
- Link lekérése
- X
- Más alkalmazások
Gondolkodtam már egy ideje, hogy miből írjam a diplomámat a Szitu-n. Azt hiszem, hogy megleltem. Múltkor ülök Kékesi tanárúr drámatörténet óráján, és épp Othello szavai zöngenek a fejemben, amolyan háttérzeneként... mikor egy isteni szikra pattan ki a fejemből...
<- na erre mondják azt, hogy nem látja a fától az erdőt
... persze, hogy a slam poetry. Hogy ez nekem nem jutott előbb eszembe. Pedig ott van az orrom előtt. Sőt, lassan már slam poetry-t izzadok.
Jó... az ötlet megvan. Nagyszerű. Ha ebből diplomázom, akkor tuti hogy pioneer leszek a témában, és persze a legmenőbb arc a környéken. Na de a dolog előnye az egyik legnagyobb hátránya is. Ugyanis eddig még nem találtam magyar nyelvű szakirodalmat a slam poetry-ről. Google barátom sem nagyon segít a dologban. Veszprémben az egyetemi, és a megyei könyvtár katalógusát is átnyálaztam... de slam poetry az nincs.
Szóval ha valakinek van anyaga a témáról, az kérem ossza meg velem! Ez nekem nagyon fontos. Köszi.
<- na erre mondják azt, hogy nem látja a fától az erdőt
... persze, hogy a slam poetry. Hogy ez nekem nem jutott előbb eszembe. Pedig ott van az orrom előtt. Sőt, lassan már slam poetry-t izzadok.
Jó... az ötlet megvan. Nagyszerű. Ha ebből diplomázom, akkor tuti hogy pioneer leszek a témában, és persze a legmenőbb arc a környéken. Na de a dolog előnye az egyik legnagyobb hátránya is. Ugyanis eddig még nem találtam magyar nyelvű szakirodalmat a slam poetry-ről. Google barátom sem nagyon segít a dologban. Veszprémben az egyetemi, és a megyei könyvtár katalógusát is átnyálaztam... de slam poetry az nincs.
Szóval ha valakinek van anyaga a témáról, az kérem ossza meg velem! Ez nekem nagyon fontos. Köszi.
FG
- Link lekérése
- X
- Más alkalmazások
[...]
(23:13:20) MateDon: vigyázz, az előző mondat összetett!
(23:13:45) Agi: ertek meg egy kicsit magyarul :D
(23:14:28) MateDon: ja. akkor nem kellett volna leírnom 10 perce, hogy "szeretnék veled hetyegni"
(23:14:30) MateDon: ja.
(23:14:33) MateDon: azt nem is neked írtam.
(23:14:49) MateDon: szeretnék veled hetyegni
(23:14:57) MateDon: na most!
(23:15:10) Agi: :D mit ittal?
[...]
A Family Guy-t azért szeretem, mert nem csak meglepő, színpadias, prűd, és borzasztó, hanem azért, mert mindezek mellett még szórakoztató is, és javítja a nyelvtani szabályok iránti fogékonyságom.
Ó nyelvtani szabályok! Ó gyertek, gyertek, gyertek!
(23:13:20) MateDon: vigyázz, az előző mondat összetett!
(23:13:45) Agi: ertek meg egy kicsit magyarul :D
(23:14:28) MateDon: ja. akkor nem kellett volna leírnom 10 perce, hogy "szeretnék veled hetyegni"
(23:14:30) MateDon: ja.
(23:14:33) MateDon: azt nem is neked írtam.
(23:14:49) MateDon: szeretnék veled hetyegni
(23:14:57) MateDon: na most!
(23:15:10) Agi: :D mit ittal?
[...]
A Family Guy-t azért szeretem, mert nem csak meglepő, színpadias, prűd, és borzasztó, hanem azért, mert mindezek mellett még szórakoztató is, és javítja a nyelvtani szabályok iránti fogékonyságom.
Ó nyelvtani szabályok! Ó gyertek, gyertek, gyertek!
Doctor Me
- Link lekérése
- X
- Más alkalmazások
Nem feri, ez nem E.T., és még csak nem is Harry Potter. Ez Doctor Who! De mivel megszállta egy M.I.B. -s óriás testű bogár űrlény, ezért a nyaka el van törve, ám ez nem zavarja, hiszen ő egy óriás testű bogár űrlény, és köztudomásúlag a rovaroid lényeknek nincsen gerincük. Még jó, hogy középsuliban nem bogárnak csúfoltak. Ja de mégis. A picsába...
Az eredeti: http://corona2012.deviantart.com/art/The-Doctor-89046798
Az eredeti: http://corona2012.deviantart.com/art/The-Doctor-89046798
2. Slam szórólapterv vol. 2.
- Link lekérése
- X
- Más alkalmazások
Slam Poetry 2. felvonás ?
- Link lekérése
- X
- Más alkalmazások
Házifeladat
- Link lekérése
- X
- Más alkalmazások
Ezt elolvasni: http://criticalbiomass.freeblog.hu/archives/2009/05/07/A_fizikus_szemszoge/
Izgalmasnak hangzik a címe.
Izgalmasnak hangzik a címe.
Dehogy
- Link lekérése
- X
- Más alkalmazások
Ja hát én nem vagyok. Az kimaradt, hogy véleményem szerint minden művészet szabad. Mi értelme az egésznek, ha nincs benne szabadság? Baszki.
Tintahamu
Gondolat buborék
Lusta gondolat,
De szárnyalni kész
Zsibongó tudat.
Töröm magam.
Hogy miért töröm?
Nem is tudom.
Remény, és öröm…
Vonalak a tollból,
Értelmes vonalak.
Nem tartja őket semmi.
Helyettem alkotnak.
Költő nem vagyok.
Miféle költő?
Csak a kék tinta.
És őrjítő.
Szavak szólnának,
Értelmetlen szavak.
Mögéjük bújok,
Engem védenek.
Buborék pillanat
Minden buborék.
Szétpattan, gomolyog,
Beléjük látnék.
Füst, ami elillan
Illatos, titokzatos füst.
A lelkem szállt vele,
És eltűnt.
2004. április 14.
Tintahamu
Gondolat buborék
Lusta gondolat,
De szárnyalni kész
Zsibongó tudat.
Töröm magam.
Hogy miért töröm?
Nem is tudom.
Remény, és öröm…
Vonalak a tollból,
Értelmes vonalak.
Nem tartja őket semmi.
Helyettem alkotnak.
Költő nem vagyok.
Miféle költő?
Csak a kék tinta.
És őrjítő.
Szavak szólnának,
Értelmetlen szavak.
Mögéjük bújok,
Engem védenek.
Buborék pillanat
Minden buborék.
Szétpattan, gomolyog,
Beléjük látnék.
Füst, ami elillan
Illatos, titokzatos füst.
A lelkem szállt vele,
És eltűnt.
2004. április 14.
Said - Kisköcsög
- Link lekérése
- X
- Más alkalmazások
Nos... tudom... kissé antitextuálisak a mostani bejegyzéseim... majd lesz valami. Mostanában a Facebook-ra vagyok rákattanva. Jó cucc.
Hasonlat
- Link lekérése
- X
- Más alkalmazások
Az élet olyan, mint egy narancs... keserű a héja.








