Bejegyzések

Bejegyzések megjelenítése ebből a hónapból: április, 2011

Csak lélegezz

Várok rád mint fagy a napsugárra
Éjjel jöjj el hozzám ha nem lát majd más
Lassan cirógass könnyű csókjaid
Felsértik a jeget
Ne sérts meg
Csak lélegezz

Vágyom rád mint férfi vágy a nőre
Éjjel megyek hozzád ha nem lát majd más
Lassan simítom könnyű szárnyaid
Minden tolla éget
Ne sérts meg
Csak lélegezz

Kortyom vár most hajnal ontja szomját
Éjjel jött sötétnek ha nem lát majd más
Lassan öntlek fényes új ruhádba
Fehér selymed méreg
Ne sérts meg
Csak lélegezz

Reggel vár most ujjaidból szökik a nyár
Éjjel majd itt leszel ha nem lát majd más
Lassan újra hűvös lesz a lépted
Megfagyaszt és éget
Ne sérts meg
Csak lélegezz

Aranyláz

Gold Marlboro, cigi csikk
Barna szofi, arany bláz
Nekem így nem imponálsz
Ülj le, szívjál egy kicsit

Mesélj nekem vad nyugatról,
Hol nem fogy az önérdek
Markuk mélye tömérdek
Fényes kövér hasuk fáj

Gyarmat gyapján hízott mind,
Ki megnyert sok(sok) háborút?
Lelki tükrük eltorzult,
Mint füsttől csípett szemeid?

Hány fokos az arany láz?
Izzadság, mit arany ér?
Láncos kard és kapanyél
Negyvennyolcban haza várt

Cipőméret, foltos évszám
Tágasabb, mint gondolod
Magyar népek, angolok
Történetünk homlokán

Csattant tenyér, gondolom
Kifújt füst ez itt megint
Szabadságnak borsa mind
Falra hányva kóstolom

Ahány nép, annyi kopás
Térdeinkről vastag bőr
Narancsvidék, terelő
Megannyi tehén juhász

Hagyta ott a skalpjait
S emlékeit csúf tócsán
Dohányt köp és ottomán
Forma fotelt elhajít

Kényelemből nem lesz erő
Lázadni az aranyért
Köpjél szádra, friss tenyér
Mert munkás lett a heverő

Forradj s ásd el sebeid
Mondjál búcsút, béke „pát”
Mert a füst az konzervát
Politikát eltekint

Gold Marlboro, cigi csikk
Füst fajtákból diplomálsz?
Hogy szerezz egy kis dohányt
Történelmünk perre vitt.

MAteDon – 2010.05.29.

Kék erdőben tükörtojás

Voltál-e már kék erdőben?
Láttál-e már sárgát?
Jártál-e már vörös tájon?
Öltél-e már sárkányt?

Erdőben más milyen szín van?
Zöld és barna richtig.
Élnek ott zord teremtmények?
Fantáziálsz mindig.

Tojás, napfény, és a felhő?
Sárga belül, ám kint
Nyulak járnak fegyverekkel?
Tojásgránát és klikk!

Vérfürdő, és vörös tojás?
Kommunista ünnep?
Politizálsz húsvétkor is?
Neked asszem' lőttek!

Sárkánnyá válsz, úgy kiszáradsz!
Köszörülöd torkod.
Mit is mondj a pulpituson?
Nincs ki meglocsoljon?

Voltál-e már kék erdőben?
Láttál-e már sárgát?
Jártál-e már vörös tájon?
Öltél-e már sárkányt?

Nem jártam csak zöld erdőben,
Mentem, dobtam sárgát.
Elűztem a vörös tájról
Lányok makacsságát.

Tíz kicsi vadászmester

Élt egy kicsi vadászmester
Jajj de egyedül
Szentestére meghítt még
Kilencet ki derül

Tíz kicsi vadászmester
Marsikát szíttak
Az egyikük kikészült így
Kilenc maradt csak

Kilenc kicsi vadászmester
Örökséget kért
Ezért kellett öldökölni
Meghalt egy ó miért

Nyolc kicsi vadászmester
Repült mint a szél
Heten értek Düsseldorfba
Egy csak Kölnig élt

Egy másokért, mások egyért
Purcannak ki ma,
Gyászolni mond miért?
Bakancslistán nincsen hiba,
Ez az élet, ne légy pipa.

Hét kicsi vadászmester
Randevúra ment
Egy megőrült, házasodott
Várja már a menny

Hat kicsi vadászmester
Adócsaló lett
Vizes leplet húztak egyre
S öten megszöktek

Egy másokért, mások egyért
Purcannak ki ma,
Gyászolni mond miért?
Bakancslistán nincsen hiba,
Ez az élet, ne légy pipa.
Itt az idő egyszer
És szívdobod megáll
De zene szól még benned ember,
Légy nagyon vidám

Az öt kicsi vadászmestert
Ellenrőrizték
A rendőr csak egy hibát lelt
Így megmaradt négy

Négy kicsi vadászmester
Katonaként élt
Párbajt vívtak ivásban s a
Legjobb elvetélt

Három kicsi vadászmester
Fogadóba ment
Ketten ettek babgulyást, egy
Kergemarhát lelt

Két kicsi vadászmester
Kegyel'mért kiállt
Az egyiket méltatták
A másik bűne fájt

Egy másokért, mások egyért
Purcannak ki ma,
Gyászolni mond miért?
Bakancslistán nincsen hiba,
Ez az élet, ne légy pipa.
Itt az idő egyszer
És szívdobod megáll
De zene szól még benned ember,
Légy nagyon vidám
Egy másokért, mások egyért
Kinyúvadnak ma,
Gyászolni mond miért?
Bakancslistán nincsen hiba,
Ez az élet, ne légy pipa.

Itt az idő egyszer
És szívdobod megáll
De zene szól még benned ember,
Légy nagyon vidám
Míg ritmus éltet téged, ember,
Légy nagyon vidám

Élt egy kicsi vadászmester
Újra egyedül
Feltámadt hát húsvétra a
Klienc mesterünk

Kávéhoz és Teához

( 1. Kávé )

Az vagy, te önzően organikus költemény
Szemérmem nincs ajkadon, beérem
Szavaim búgását el-hallgatva fa-képpen
E kép(p) fogad ágyamból kikelve
Magam őrölte, pohárban kőkemény
Leforrázott kávé és cukor öl reményt

( 2. Kávéhoz és Teához )

Kávé, az vagy te önzően gyöngyöző könny,
Hogy megérintettél, meg nem köszönöm.
Édes csókod mint szaladt számra, utol nem érem
S hogy tündérré változol, többé nem remélem
Pulzusom fent hordtad, míg más nem tette
Így voltam álhitednek álmos álkegyeljte

Kávé, mint magányban mardosó közöny,
Három ujjal fogtalak, ahogy a szavakat szövöm
Már teának adom minden hitem, mert ő
Csak angol úri ital, s nem 'merikán fertő
Jöjj Te-ám, mond tollba hát jobb jövő kilincsét
S reggel téged veszlek számra, gúdbáj irigység

Tükrök

Csendes éj
Zárja szád és az ajtót
Hogy lássam hogy veted le
Vakfoltját a szeméremnek
Hogy utána vessem ruhád
Néma rongyát

Lopott fénnyel
Gyújtsd a gyertyát
És a tükrök összetörnek
Csend el a fényt
És én büntetlek
Bilincsével tört tükröknek

Pengéimmel nyalom nyakad
Míg a karod ágyhoz kötve
Most megkaptad
Tarts ki még ó áldozat!
Lencsém csillog-villan
Míg rögzítem kínodat

Lopott fénnyel
Gyújtsd a gyertyát
És a tükrök összetörnek
Csend el a fényt
És én büntetlek
Bilincsével tört tükröknek

Kicsavarlak, tarts ki végig
Tudod nekem pont így jó
Itt én vagyok a főnök és te
Csak nyüszíthetsz, te kígyó
Ma megkapom mi nekem jár és
Felrobbantom vágyaid

Lopott fénnyel
Gyújtsd a gyertyát
És a tükrök összetörnek
Csend el a fényt
És én büntetlek
Bilincsével tört tükröknek

Natalia Kills : Mirrors dalszövegének fordítása.